Шехина

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Шехина » История » Церковная "реформа" XVII века как идеологическая диверсия


Церковная "реформа" XVII века как идеологическая диверсия

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

Хотелось бы поднять этот важнейший вопрос нашей истории. Переоценить деструктивность церковного раскола 17-ого века практически невозможно, тот вред который он нанёс России мы переживаем до сих пор. Разобравшись в том, что тогда происходило, поможет нам преодолеть те трудности, которые возникли на нашем пути. Предлагаю прочитать статью найденную мной на широких просторах интернета.

*****************************************************************************************************************************************************************
Церковная «реформа» XVII века как идеологическая диверсия и национальная катастрофа. Иудо-протестантизм против русского православия и традиционного ислама. Как победить русской цивилизации нестяжательства?

Кого можно назвать Русским? Очевидно, что как сами русские народы, проживающие в Велокороссии, Малой и Белой Руси, так и русских татар, русских лезгин, русских аварцев, русских черкесов, русских абхазов, русских калмыков, русских якутов и другие народы — всех, кто принимает и ценности Русской цивилизации и культуры, объединившей, прежде всего на основании русского православия — христиан, народы традиционного ислама, буддизма и народы Сибири. Основой Русской матрицы стали нестяжательство, общинность и территориальный экспансионизм, вовлекающий в единое экономическое и культурное пространство все большее число народов на принципах со-трудничества и духовного единения. При такой благостной картине создания Русской Империи, остается только выяснить, что стало причиной проникновения «ветхозаветных ценностей»: индивидуализма, стяжательства и ростовщичества, права собственности, возведенного в абсолют – т.е. абсолютно антирусских, антиправославных понятий, финально приведших к «еврейской революции» 1917 года, а позднее и к «реконкисте» 1991?

Со времени победы Святослава Игоревича над Хазарским каганатом, последующем крещении Руси при его сыне Владимире Святославовиче, и до конца 16 века прямому внедрению «ветхозаветных ценностей» на Руси оказывалось серьезное сопротивление. Сам «Ветхий завет» в Русской Православной Церкви, фактически, долгое время был «литературой для служебного пользования». Но все изменилось в 1650 -1660-х при царе Алексее Михайловиче, отце Петра I, когда произошла т.н. «реформа Никона», и были проведены принципиальные изменения в церковной жизни, приведшие к Расколу Русской Церкви. Существует множество исследований о произошедшем. Попробуем свети их вместе и проанализировать проблему с точки зрения столкновения цивилизаций и мировоззрений – Старого и Нового Завета…

Каждой из сторон сложно оставаться абсолютно беспристрастной при оценке тех событий и их последствий. Поэтому особо интересным выглядят выводы директора Библиотеки Конгресса США, крупнейшего ученого-русиста, Джона Биллингтона, который еще в 1966 году писал: «Старообрядцы обвиняли Никона в том, что он разрешил евреям переводить священные книги, а никониане обвиняли старообрядцев в том, что они позволяли евреям вести богослужение. … Обе стороны считали собор 1666-1667 гг. «еврейским сборищем», а в официальном постановлении собор обвинял своих противников в том, что они стали жертвами «лживых еврейских словес». … Везде ходили слухи, что государственная власть отдана «проклятым еврейским правителям», а Царь вступил в тлетворный «западный» брак, одурманенный любовными зельями врачей-евреев»[1].

При этом нужно вспомнить, о давлении, которое оказывали на царя Алексея. Историк Н.И.Костомаров отмечал: «В 1649 году приехал в Москву иерусалимский патриарх Паисий. Он заметил, что в московской церкви есть разные нововведения, которых нет в греческой церкви, и особенно стал порицать двуперстное сложение при крестном знамении. Царь Алексей Михайлович очень встревожился этими замечаниями и отправил реко он келаря Арсения Суханова на восток за сведениями. Но пока (тот) странствовал на востоке, Москву успели посетить другие греческие духовные особы и также делали замечания о несходстве русских церковных обрядов с греческими, а на Афоне монахи даже сожгли богослужебные книги московской печати, как противные православному чину богослужения»[2].

При этом Паисий в грамоте Алексею Михайловичу провокационно-комплиментарно написал: «Пресвятая Троица… благополучно сподобит вас восприяти вам превысочайший престол великого царя Константина, прадеда вашего»[3]. Вероятно, эта фраза, на самом деле подталкивающая страну к войне с Османской Империей, утвердила предельно политически наивного царя Алексея в намерении начать «греческий проект», первой стадией которого стала церковная реформа русской церковной практики, приняв за образец практику «греческую». Но у греческой церкви в этом вопросе был мощный негласный союзник — папский престол.

Напомним, что Иерусалим, как и Константинополь, уже более двух веков находился под властью Османской империи – самого могучего государства того времени. При этом множество сфер общественной жизни были плотно заняты иудеями[4], плетущих свою антихристианскую интригу. Сами же греки, даже и отрекшиеся от Ферраро-Флорентийской унии, которая окончательно подорвала дух Византии, после захвата Константинополя османами (1453 г.) те же два века не имели ни собственной развитой богословской школы, ни собственного книгопечатания. Греческие богословы за «наукой» ездили в Европу, напитываясь латинским и протестантским духом. Богослужебные греческие книги, печатавшиеся в латинских, зачастую иезуитских, типографиях, корректировались выученными латинянами «справщиками», за редким исключением во многом насыщенными униатскими, католическими идеями и/или являющимися агентами иезуитов. Именно в силу этих причин еще в 1480 г. в русскую архиерейскую присягу была включена клятва о том, чтобы не принимать греков ни на митрополию, ни на епископство[5]. И эта клятва была фактически нарушена.

Попытки латинизации

Нужно отметить, что мощным толчком к латинизации Руси стала Смута и кратковременное воцарение самозванца Лжедмитрия I, который, как известно, обещал Риму, в случае успеха, окатоличивание Руси. Состоявшие при нем постоянно иезуиты, которые контролировали этот процесс, давали ему такие инструкции: «Самому государю заговаривать об унии редко и осторожно, …пусть сами русские первые предложат о некоторых неважных предметах веры, требующих преобразований, и тем проложат путь к унии… издать закон, чтобы в Церкви Русской все подведено было под правила соборов отцов греческих… намекнуть черному духовенству о льготах, белому о наградах, народу о свободе, всем – о рабстве греков… учредить семинарии, для чего призвать из-за границы людей ученых, хотя светских»[6]. Т.е. суть «реформы» была продумана, сформулирована и выдана своим агентам в качестве рабочей инструкции задолго до «реформы» Никона и царя Алексея Михайловича. Последний был сыном первого царя из династии Романовых, — семьи сторонников «семибоящины», выдвинувшейся при давно близкого с ними Лжедимитрии или Гришке Отрепьеве. Юрий (Юшка, Гришка) Богданович Отрепьев был внуком выходца из Литвы с характерным именем Давид Фарисеев, получившего свою кличку «Отрепьев» от царя Ивана III, изгнавшего «жидовствующих» вместе с их ересью из Руси, (при этом имена проповедников иудаизма на Руси в XV веке сегодня известны лишь частично — это те же «выходцы из Литвы»: Схарий, Моисей Хануш и Иосиф Шмойла Скоровей). Та же попытка иудейского прозелетизма на Западе оказалась успешной, обернувшись Реформацией и возникновением протестантизма.

Католическая церковь в качестве контрпроекта выстроила Орден иезуитов. Система морали, разработанная иезуитами в полной аналогии с иудаизмом, ими самими называлась «приспособительной» (accomodativa). Данное папством иезуитам освобождение от многих религиозных предписаний и запрещений, ответственность только перед орденским начальством и пр., способствовали проникновению их в различные сферы. Поэтому стали активно появляться и иезуитские школы — в Малороссии, и в Галате (Константинополь) и в других странах, а их агентура шныряла по всему Востоку. Орден разрешает многим иезуитам вести светский образ жизни, сохраняя в тайне свою принадлежность к ордену. «Вся эта усиленная деятельность Ватикана объясняется Лютеровою реформою: лишившись вследствие ее бесчисленного множества древних чад своих, папы думали вознаградить свою потерю подчинением себе церкви восточной и не щадили для сего никаких средств»[7].

Одновременно Западную Европу тревожила и угроза турецкого нашествия (со своей стороны инспирированная иудеями Константинополя и халифатом Гранады), вплоть до поражения турок под стенами Вены в 1683 году, поэтому «у папства в эту эпоху (ХVI-ХVII вв.) была… идея, которую папы желали внушить всей Европе: идея крестового похода для изгнания турок из Европы… идею разделял и польский король Стефан Баторий. План борьбы с турками одинаково старательно разрабатывался и в Риме, и в Польше. При этом полагали, что для достижения успеха необходимо привлечь Москву в качестве орудия, а чтобы удобнее пользоваться этим орудием, нужно было подчинить его папе… Москве нужно было навязать царя-католика»[8]. Чтобы втянуть и ослабить Русь авантюрной войной с Османской империей, занимавшей тогда почти полмира, приманкой для московитов был обозначен Константинопольский престол.

«В схватке двух тигров всегда побеждает третий» говорил Конфуций. Так, столкнув православие и ислам, многие силы рассчитывали погреть руки…

На войну с Турцией

Сначала пытались толкать Рюриковичей. На Василия III последовательно давили: в 1517 г католический дипломат Сигизмунд Герберштейн, затем в 1518 г. легат Льва Х доминиканский монах Николай Шомберг (достигший позже звания кардинала и епископа Капуанского). «Чтобы подействовать на Василия Ивановича, ему представляли, что он вправе отнять у турок Царьград, как свое законное наследие, будучи сыном греческой церкви, и что если он соединится с римскою церковью, то папа увенчает его царскою короною и титулом, а русского митрополита возведет в сан патриарха»[9]. Одновременно влияние на русского царя пытался оказывать Максим Триволис (Грек). В 1525 г. папа Климент VII присылает в Москву повторную грамоту с тем же предложением.

Ивана Грозного соблазнял уже Антонио Поссевино — папский легат и первый иезуит, официально прибывший в Москву. Вручив Грозному богато украшенную книгу о Флорентийской унии, он пообещал Царьградский престол, если тот признает главенство римского папы: «Если ты соединишься верою с папою и всеми государями, то при содействии их не только будешь на своей прародительской отчине, в Киеве, но и сделаешься императором Царьграда и всего Востока»[10]. На лукавый римский соблазн Византийским престолом Иван Грозный ответил: «Что же до Восточной империи, то Господня есть земля; кому захочет Бог, тому и отдаст ее. С меня довольно и своего государства, других и больших государств во всем свете не желаю»[11]. Поэтому у введения клятвы о неприятии греков в высшие иерархи Русской Церкви в 1480 г. был еще один мотив.

Клятву нарушили при Лжедимитрии, когда патриархом фактически избрали грека Игнатия — униата, позже убежавшего вместе с поляками…

Клятвоотступники

Потерпев неудачу с взрослыми Рюриковичами, «развести» удалось 16-летнего Алексея Михайловича Романова, чей дед, Фёдор Романов, в открытую сотрудничал с польскими оккупантами, будучи «родственником» Лжедимитрия Первого и «нареченным патриархом» при Лжедимитрии Втором. Затем, «официально» став патриархом Филаретом, стал и официальным соправителем с чином «Великого Государя» при своем сыне царе Михаиле Романове, первым из династии Романовых. Мотивационную суть, которой соблазнили юного царя Алексея, учинившего Раскол, четко сформулировал в 1938 г. на лекции студентам Парижского богословского института известный русский историк и богослов А.В.Карташев: «Задача Третьего Рима в голове молодого царя Алексея Михайловича воспылала мечтой освободить православных от турок и войти в Царьград василевсом всего Православия, а его друга патриарха Никона – служить литургию в Св. Софии во главе четырех остальных патриархов. Для этого спешно нужно согласовать все книги и обряды с греческими. Началась неграмотная и нетактичная ломка…»[12].

При этом историк русской церкви Н.Ф.Каптерев особо подчеркивал: «…инициатива произвести церковную реформу, в смысле объединения наших церковных чинов, обрядов и богослужебных книг с тогдашними греческими, принадлежит не Никону, а царю Алексею Михайловичу и его духовнику — протопопу Стефану Вонифатьевичу. Они первые, ещё до Никона, задумали произвести церковную реформу… наметили её общий характер и начали… приводить её в исполнение; они ещё до Никона вызвали в Москву из Kиeвa знающих греческий язык книжных справщиков, с помощью которых ещё до Никона уже начали исправлять наши книги с греческих и, что главное, они же создали и самого Никона, как реформатора-грекофила… Сам Никон главную задачу… своего патриаршества видел и представлял… в том, чтобы освободить патриарха, от подавляющей её всецелой зависимости от государства, чтобы сделать патриарха… не только независимым от государя, но и поставить его рядом с царем, как другого великого государя, подчинить его контролю, как блюстителю и охранителю вечных незыблемых божественных законов, не только церковную, но и всю государственную и общественную жизнь…

из приведённых заявлений Никона, сделанных им в разное время… оказывается, что Никон… производил церковные исправления с совета и по указаниям восточных иерархов, руководствовался в этом деле присланной ему константинопольским патриархом Паисием книгою «Скрижаль», а также древними, собранными по его поручению на востоке, греческими книгами, с которых у нас будто бы делались переводы, по которым и правились наши книги… Лично сам он производил исключительно только церковно-обрядовые реформы, касавшиеся церковных чинов и обрядов, и производил их действительно по совету и указанием восточных иерархов»[13].

Отметим, что за «справщиками» отправили в Киев, когда Малороссия, находившаяся под властью Польши, была подвержена глубокой латинизации. При этом сама Польша в это время экономически практически полностью контролировалась иудеями, которые с XII века не только заведовали монетным двором (печатая монеты на иврите), будучи при этом приравненными в правах с польским дворянством, но и дали потомство королю Польши…

Скоропостижная смерть патриарха Иосифа в 1652 году (в которой некоторые усмотрели признаки отравления цикутой), развязала «грекофилам» руки. Склоненный к «папоцезаризму», властолюбивый Никон, «задался грандиозной идеей сделать из Москвы в церковном отношении вторую Византию». Он переносит к нам греческие амвоны, греческий архиерейский посох, греческие клобуки и мантии, греческие церковные напевы, приглашает в Москву греческих живописцев, строит монастыри по образцу греческих, приближает к себе разных греков, всюду выдвигает на первый план греческий авторитет[14]. Оценивая это слепое копирование греческого образца Павел Флоренский назвал деятельность патриарха Никона «реакционной и вообще антинациональной»[15]. Нужно отметить, что уже к 1658 году Никон разошелся с царем Алексеем, и ушел в добровольное изгнание, где начал служить по старому обряду.

На соборе 1667 г., призванном «утвердить реформы», царь передал все ведение дел в руки двух восточных патриархов, Паисия Александрийского и Макария III Антиохийского. Восточные патриархи держали себя на соборе как безапелляционные судьи всех русских дел, развернув кампанию против вековых православных русских традиций, обрядов, всего прошлого русского быта и всей многовековой русской истории, признав Русский обряд «еретическим», а следующих ему – «еретиками», заменив все, включая одежду духовенства, «по греческому образцу». При этом оба «патриарха» к тому времени уже были лишены своих кафедр решением Собора в Константинополе. Сложно представить, что эти заезжие гости, получившие за свой визит огромные деньги[16], смели судействовать без прямого указания заказчиков.

Более того, есть свидетельство, что заезжим патриархам угрожали, если они откажутся исполнять эти прямые указания. Архимандрид Дионисий, — грек, находившийся в Москве, — сказал им следующее: «Аще тако станете судити без помазания, и вам чести большия и милостыни довольной и даров не будет от великаго государя и от всех властей тако же, но сошлют вас в монастырь… и во свою землю не отпустят вас… Патриархи же послушали его и творити тако стали, а не спорили ничего, токмо потакали»[17].

Идеологическая «растяжка»

Между тем, идеологическая база и документы Соборов 1666—1667 годов, предметом рассмотрения которых было окончательное обсуждение «богослужебных реформ», разрабатывались:

- учёным монахом-базилианом «латинского» толка Симеоном Полоцким (он же Самуил Ситнянович — «довольно заурядный… начётчик, или книжник, но очень ловкий, изворотливый, и спорый в делах житейских, сумевший высоко и твёрдо стать в озадаченном Московском обществе»[18]);
- «митрополитом Газы» Паисием Лигаридом (авантюрист, агент иезуитов, рукоположенный в священники униатом Рафаилом Корсаком. Был отлучен от церкви патриархом Нектарием Иерусалимским, преемником Паисия Иерусалимского. Считается, что именно Паисий Лигарид надоумил Алексея пригласить двух отлученных «патриархов» в Москву);
- упомянутым выше греком Дионисием (архимандрит Афонского Иверского монастыря, находящимся в Москве во время организации Раскола (1655-1669), который угрожал отставным восточным патриархам, заставляя их «принять правильное решение»)…

Патриарха Никона на этом Соборе, как засомневавшегося и «не оправдавшего доверия» при проведении «модернизации православия», лишили патриаршего достоинства, епископского сана и сослали в Белозерский монастырь. Алексей на этом заседании собора не присутствовал, зато позже сам возглавил «реформацию».

Показательно, что в то же 1666 же году царь специальным посланием в Афон просит прислать ему «Судебник» и «Чиновник всему царскому чину прежних благочестивых царей греческих», которые ему, видимо, понадобились для практической подготовки к ожидаемой коронации на Византийский престол, к чему хотел приступать сразу после окончательного утверждения «реформы». И здесь уже нужно говорить не о «политической наивности», а о слабоумии Алексея Михайловича, которым отмечена вся его деятельность. Так своему зарубежному маклеру Джону Гебдону царь давал поручение: прислать из-за границы «мастеров таких, чтоб умели сделать так, чтобы всякие птицы пели и ходили, и кланялись, и говорили, как в комедии делаетца» или «подкопщиков добрых, что б подкоп умели вести… сквоз воду»[19]. Фантастические представления о «чудесах западной культуры» и «всеобъемлющем могуществе» мастера-иноземца, пренебрежение к отечественной истории и культуре, еще больше разовьются и проявятся у его сына, царя Петра I, воспитанного все тем же Самуилом Полоцким…

Между тем, во всей ситуации не сложно заметить «классическую растяжку» — царя Алексея Михайловича соблазнили мечтой, что он может стать главой Константинопольского престола. Никона соблазнили тем же мотивом, что через Москву может совершаться Вселенское Церковное управление. Ничего этого не было исполнено. Зато в игре на тщеславии правителей государства и церкви, которые допустили раскол в стране, была издана Московская Библия.

Характерно, что «грекофил» Никон к самому тексту книжных исправлений прямого отношения не имел, да и не мог иметь. Поскольку Никон совсем не знал греческого языка, не мог читать греческих книг, следовательно, не мог сам следить за исправлениями с «греческих книг», то поневоле всё дело должен был доверить «справщикам».

«Правки» от лукавого

В сознании большинства причиной Раскола Русской Церкви были в «небольшие исправления в переводах, делающие церковные обряды более понятным». «Понятными?» Сравните сами — старый текст: «…Господа нашего Исуса Христа… давшаго нам Крест Свой Честный на прогнание всякаго супостата». Новый текст «…и даровавшего нам тебе Крест Свой Честный на прогнание всякаго супостата». Что здесь улучшилось, когда «нам тебе» есть лишь полная безсмыслица…

Так неужели ради «таких пустяков» православные уходили в леса, претерпевали пытки или всходили на костер, как Аввакум? Нет, они противостояли еретическому влиянию и очевидным кощунствам «справщиков». В качестве примера — молитвы из Чина Крещения, где «справщики» поглумились вовсю. Старый текст: «…молимся Тебе, Господи, ниже да снидет с крещающимся дух лукавый». Новый текст: «ниже да снидет с крещающимся, молимся тебе, дух лукавый». Около двух веков эта «ошибка» рабо­тала на раскол: «духу лукавому молятся», – говорили старообрядцы, пока новообрядцы не вернулись к «дониконовскому» варианту…

Там же: «Запрещает ти диаволе, Господь наш Исус Христос пришедыи в мир и вселивыися в человецех». Новый текст: «Запрещает тебе Господь, диаволе, пришедый в мир и вселивыйся в человецех». Кощунственная подмена смыслов! Новообрядцы вернулись к дониконовскому варианту лишь в Требнике, изданном в 1979 году.

Еще. Старый вариант: «И вообрази Христа Твоего в хотящем породитися святым крещением от моего недостоинства» — слова, произносимые священником при обряде крещения, подчеркивающие его смирение. Новый: «…хотящего породитися моим окаянством». Получается, что крещение, как символ рождения нового духовного человека, проходит не при смиренном посредстве священника, а от его окаянства!

Вредительство «справщиков» не миновало и самых текстов Священного Писания. Лишь один из наиболее вопиющих примеров такой «справы». На старый текст Послания Св. Апостола Павла к Колоссянам: «И вас мертвых сущих в прегрешениих и в необрезании плоти вашея сооживил есть с Ним, отмыв нам вся прегрешения» (Кол. 2:13), правщики выдали следующий вариант: «…сооживил есть с Ним, даровав нам все прегрешения». Подобную замена можно видеть и в молитве Св. Ефрема Сирина, где вместо бывшего в старом тексте: «дух уныния, и небрежения, сребролюбия, и празднословия отжени от мене» вредоносные «справщики» нарисовали: «…дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми». «Сребролюбие» явно выводится из грехов, зато таковым объявляется уважение к «старшим по положению»?

В одной из новых версий молебного канона Ангелу Хранителю появилось: «страстьми свиней умных житие соверших», когда ранее же упоминались «свиньи неразумные».

Вчитайтесь внимательно, из приведенных примеров, коих много больше[20]. Каждому видно: проблема заключается явно не в «мелочах». Церковная «реформа» XVII века давала безнаказанно глумиться над церковью. «Реформа» стала идеологической диверсией, приведшей к надругательству и излому Русской Матрицы.

В своих трудах проф. Н.Д. Успенский неопровержимо доказал, что образцами для исправления служили современные греческие богослужебные книги, изданные преимущественно в иезуитских типографиях Венеции и Парижа. Чтобы скрыть этот факт, «правщики», фальсифицируя, писали в предисловиях некоторых книг, что исправление проводилось согласно «с древними греческими и словенскими» образцами (служебник изд. 1655 г.)[21].

Арсений Суханов в числе большого количества (498) рукописей, приоб­ретенных им на Востоке, привез в Москву только 7 (семь!) рукописей, которые можно было использовать при исправлении книг[21]. Его путешествие было ничем иным, как дымовой завесой «реформаторов».

Трагикомичность истории «правки» и в том, что за шесть лет никонова патриаршества вышло шесть изданий Слу­жебника, разногласящих между собой, «причем раз­ности между изданиями мы наблюдаем не только в несколько строк, но иног­да в страницу, в две и больше»[22]. С увеличением количества изданий противоре­чия в книгах не только не уменьшались, но все более увеличивались…

В XIX в. Н.Каптерев, историк православия, находящейся в рамках обер-прокурорской цензуры, писал о «правках» и «справщиках» очень мягко: «Арсений, как иностранец-грек, не настолько владел русским языком, чтобы постичь все его тонкости… Епифаний Славинецкий… известен как крайний приверженец буквализма в переводе, он в жертву буквализму приносил ясность и понятность самой речи, сочинял собственные слова и их сочетания очень искусственные и маловыразительные, лишь бы быть ближе к подлиннику, отчего его переводы всегда неуклюжи, нередко темны и малопонятны, так что смысл некоторых наших церковных песней и сейчас усвояется с трудом» [22].

Так кем же были на самом деле «справщики» и какое влияние оказала эта «научная интеллигенция» на «гуманитарные технологии»?

«Ветхозаветная ипостасия» от иезуитских униатов и «жидовских обрезанцев»

«И лета 1674 Алексей Михайлович издал указ и получил благословление священного собора на перевод Ветхого и Нового заветов Библии и поручил иеромонаху Епифанию Славинецкому (ученику иезуитских коллегий) с греческих книг, напечатанных во Франкфурте (вотчине Ротшильдов-Шиффов), в 1597 г., в Лондоне в 1600 г. и иных изданий 1587 г. Надзирать было поручено Павлу — митрополиту сарскому и подонскому. Но едва исправили Новый завет, как Митрополит Павел умер, через 2 месяца умер и Славинецкий»[24].

Магистр богословия С.А.Белокуров нашёл и опубликовал рукопись архимандрита Сильвестра Медведева (ученика Семиона-Самуила Полоцкого), работавшего на Московском печатном дворе с 1677 по 1688 год. Ситуация, сложившаяся при исправлении Служебника 1655 года, выглядела следующим образом: «…патриарх Никон, приступая к исправлению Служебника, имел в виду редактировать его на основе древнегреческих и славянских рукописных, что соответствовало решению собора 1654 года: «Чтобы впред реко исправлению в печатном тиснении Божественным книгам против древних харатейных и греческих книг, уставов, потребников, служебников и часословов». В действительности же исправление Служебника проводилось «с новопечатных у немец греческих книг», причём эти книги не проверялись по древнегреческим и славянским рукописным, а наоборот, последние «были чернены противу новопечатных у немец греческих книг» (!)… справщики в отдельных случаях просто зачеркивали в рукописных книгах те места, которые им казались противоречащими новопечатным книгам» [25].

Белокуров нашёл в библиотеке Московской синодальной типографии ту «у немец печатную греческую безсвидетельствованную книгу», о которой писал Сильвестр Медведев. Это оказался никем непроверенный «греческий молитвенник» венецианского (!) издания 1602 г. Нужно отметить, что именно в Венеции была одно из крупнейших иудейских гетто Европы и именно здесь, в типографии Д.Бомберга, в 1520 г. впервые был напечатан Талмуд (отсюда же пошла и секта социан, о которой мы расскажем в следующих частях статьи, и именно эта «секта венецианцев», по мнению Линдона Ларуша и Х.Грэхэма Лоури, изначально взяла контроль над Банком Англии[25a]).

Точно так же в 1663 году издаётся и «Московская Библия», которая повторяла т.н. «Острожскую Библию», с «уточнением по еврейским и греческим текстам». Характерно, что переводы осуществлялись все теми же евреями, склонными к прямому прозелитизму. Отметим, что Никон с ним пытался бороться. Вот что еще до своего изгнания он писал царю: «Да у меня же в Воскресеньскомъ были два жидовина, крещёных во имя Отца и Сына и Святаго духа. И от техъ жидов един, ему имя Домиян, оставя православную святую християнскую веру, почал по старому закону жидовскую веру держать и святых постовъ не хранити, и во вся посты мяса ясти, и молодых черньцов развращать, для чево, де, вы не женитесь и мяса не едите, молоды, де, таковы, и иным всяким жыдовскимъ обычаем. И про то ево, Демьянка жида, учинилось ведомо мне, и я, сыскав доподлина, что впрямь развратились от святыя православныя християнския веры, и велелъ ево, Домиянка, посмирять и сослать в Ыверьской монастырь. И тот Демьянко другому жиду, Мишке, сказал: «Не пробыть, де, и тебе без беды, ведь, де, и ты таков же, побежи, де, к Москве и скажи, де, за собою государево слово». И тот, побежав к Москве, сказал за собою твоё, великаго государя, слово».

Но как бы не пытался бороться Никон с откровенным иудейским прозелитизмом, в целом же вся «его реформа» произошла под негласным влиянием «монаха еврейского происхождения» Арсения Грека, — воспитанника иезуитской коллегии в Риме, неоднократно переходившего из православия в католичество, униатство и обратно, принимавшего магометанство, и «сознавшегося, что обрезан» лишь при угрозе медицинского осмотра.

«Для пуританской Москвы это была мерзость… из богатой семьи, учился в греческой гимназии в Венеции, а затем в Риме, в униатской коллегии св. Афанасия. После 5-ти лет римской коллегии, конечно, купленных ценой измены вере, Арсений проходил Падуанский университет по философии и медицине. Вернувшись на родину, он опять стал православным и стал подвигаться к епископству. Но турецкие власти… посадили в тюрьму… принял ислам и обрезался. Выйдя из тюрьмы, бежал в Валахию, затем в Польшу и в Киев, ища там профессуры в Могилянской коллегии. В 1649 г. через Киев проезжал в Москву Иерусалимский патриарх Паисий. К нему напросился Арсений. И тот взял его в Москву, как… учителя греческого языка (о подлинной биографии Арсения Паисий пишет в Москву только на обратном пути)… грека взяла под суд. Сначала Арсений пробовал запираться, а потом сознался. Его осудили на исправительную ссылку в Соловецкий монастырь… Арсения выручил… приезд летом 1652 г. митр. Новгородского Никона за мощами святителя Филиппа. Никон взял Арсения опять в Москву и сразу поместил его на патриаршем дворе для учительства в эллино-латинской школе… в Чудовом монастыре. А через год Арсений стал и справщиком книг вместе с другими справщиками Никонова времени… Евфимия, знавшего греческий, латинский, еврейский и польский языки… В 1652 г. Никон взял весь Печатный Двор… в свое ведомство, сам назначил справщиков и принялся энергично продвигать дело правки печатаемых книг… Евфимий… обходил и объездил тридцать девять монастырей… осмотрел 2.672 книги и составил им опись. Все эти книги Никон приказал выслать в Москву. Арсению греку поручено было съездить за книгами в Новгород и в Киев… Суханов приобрел на Афоне 498 книг. До 200 книг прислали восточные патриархи. Но с этим обогащением новыми текстами московского центра работа справщиков и печатание книг не считались…»[26].

Мы уже говорили выше, что из 498 книг, закупленных монахом Арсением Сухановым, были использованы лишь семь, да и то «с известными натяжками». Зато в это время его тезка – Арсений Грек, «еретик, иезуит, бесермен, жидовский обрезанец»[26], сделал многое, что бы уничтожить славянские книги и ввести «новые переводы» Библии.

«Именно Арсению принадлежала трагически обернувшаяся для Русской церкви идея использовать для распространения исправленных книг насилие. Основным институтом книжной реформы отныне стал пресловутый Тайный приказ. Новые книги издавались на его Печатном дворе и доставлялись во все, даже самые отдаленные, епархии. В это время Арсений ездил по Руси и вместе со стрельцами устраивал настоящие облавы. Среди ночи они врывались в церкви и монастыри и дочиста выгребали старинные книги, которые впоследствии прилюдно сжигались»[27].

С этого момента в русском православии к Новому Завету присоединяется Ветхий Завет отредактированный так, что событиям Евангелия стали соответствовать «пророчества письменной Торы». Так произошла успешная попытка создания «единства» между принципиально разными учениями. Так сработал план «книжников», которые создали хаос и, воспользовались неразберихой, протащили «двуединую» Библию, распространяя тлетворное влияние «Танаха»[28]. И совсем не случайно, что патриарх Никон, уже будучи в добровольном изгнании, вернулся к старому, дореформенному чину Богослужения…

Отметим, что всего полутора столетиями ранее по тому же принципу происходило распространение «ветхозаветных ценностей» и в Европе, прежде всего в протестантских странах, когда Лютер перевел на немецкий не только Евангелие (в 1517 г.), но и Ветхий Завет[29], совместно с Филиппом Меланхтоном в 1523 году. При этом его знакомый Жан Кальвин — создатель наиболее агрессивной версии протестантизма и переводчик «швейцарской» версии Библии, — был изначально допущен в иудейские иешивы, что по даже по сегодняшним временам осуществить практически невозможно. «Не еврей (гоим, аккум) который заинтересуется законами евреев, или изучает их – достоин смерти» (др. версия перевода «гой, который изучаетъ законь, (читаетъ св. писанiе) достоинъ смертной казни») (Sanchedin, 59a; Aboda Zara, 8b).

Откуда такие необыкновенные «привилегии»? Дело в том, что наставником Кальвина (и родственником Меланхтона) был гебраист и каббалист Йоган Рейхлин. Рейхлин, получивший негласный титул «Отца Реформации», предлагал открыть в каждом немецком университете по две кафедры еврейского языка…

Таким образом, планомерная массовая фальсификация Ветхого Завета (в иудаизме имеющего название Танах, реже Тора) и жесткая подвязка его к Новому Завету состоялась приблизительно в одно время.

_______________

Использовались материалы статей: Д.Саввина, «Церковный раскол XVII века как корень последующих русских бед»); Б.П. Кутузова, «Церковная «реформа» XVII века как идеологическая диверсия и национальная катастрофа» (М.: ипа «Три-л», 2003, 573 с) и «По вере вашей да будет Вам» (гл. «Церковные реформы конца XVI столетия и их подлинные цели»), а так же:

[1] Дж. Х. Биллингтон, «Икона и топор: Опыт истолкования истории русской культуры» (NY., 1966 [рус. пер.: М., 2001]) (цитата по статье Вильяма Шмидта «Дж. Биллингтон и Патриарх Никон: к идеологии американской политики в отношении славяно-россов»)

[2] Н.И.Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей»

[3] Водовозов Н.В., «История древней русской литературы», М.,1966, c.351

[4] Первое время после завоевания османами Константинополя евреи, по свидетельству одного турецкого документа, занимали семнадцать кварталов столицы, растянутых… по берегу Золотого Рога… Другая группа кварталов находится в окрестностях Адрианопольских ворот. В XVI веке евреи так плотно обосновались в Бахчекапы, что турки стали называть это местечко… Чифут-капысы (Еврейские ворота). В конце XVII века евреи составляют большинство жителей в кварталах секторов Балат, Аязмакапысы, Айвансарай, Джибали, Текфурсарай. На северном берегу Золотого Рога они весьма многочисленны в Хаскёе, Касим-паше, Галате и Мумхане. На Босфоре их можно встретить в Бешик-таше, Ортакёе, Кузгунджуке и Усюодаре… Евреи…занимают многие должности. Они служат в ряде корпораций, выполняют обязанности посредников между турками и «франками», среди них много банкиров и крупных негоциантов, причем сфера их деятельности охватывает как внутреннюю, так и международную торговлю. Они в большом числе заняты в свободных профессиях — особенно их много в медицине. Характерно и то, что первая в Константинополе типография, основанная в 1490 году, была еврейской; в роли ее учредителей выступили евреи испано-португальского происхождения… Мишель Фебюр, не очень-то их жалующий, смог написать: «Они… сделались необходимыми для всех. Нельзя найти такой почтенной семьи, среди турок ли или среди иностранных негоциантов, в которую не проник бы еврей, оказывающий ей множество услуг… несмотря на всю неприязнь, испытываемую к этому народу»

[5] Курс лекций Московской Духовной семинарии по истории Русской Церкви. 1970 г. (цит. по упомянутой выше статье Б.П. Кутузова «Церковная «реформа» XVII века как идеологическая диверсия и национальная катастрофа»)

[6] митр. Макарий (Булгаков), «История Русской Церкви», М., 1996. Кн.6. Т.10. С.93

Так «в точном соответствии» с планом, «призванные из-за границы» братья Лихуды, воспитанники иезуитских коллегий Венеции и Падуи, утверждали никоно-алексеевскую «реформу», будучи в течение 15 лет (до 1701 г.) во главе Московской Духов­ной Академии…

[7] митр. Макарий (Булгаков), «Православно-догматическое богословие», СПб.,1890, с.54-56

[8] протоирей Новосад Н., «Православие в Западной Руси в ХVI-ХVII в. перед лицом униатства», Доклад на 2-ой Международной церковно-научной кон­ференции в Москве 11 мая 1987 г.

[9] митрополит Макарий (Булгаков), «История Русской Церкви», т.8. СПб., 1877, с.383

[10] Там же, c.390

[11] «Иван Грозный и иезуиты: миссия Антонио Поссевино в Москве», сост. Игорь Курукин, Аграф, 2005

[12] Карташев А.В., «“Святая Русь” в путях России. // Воссоздание Святой Руси», М., 1991. С.42-43

[13] С.М.Сольский, «Обозрение трудов по изучению Библии в России в XV века по настоящее время», 1869 г.

[14] Каптерев, «Патриарх Никон и царь Алексей Михайлович», Сергиев Посад, 1912. т.1, с.45.

[15] Флоренский.П.А., «Троице-Сергиева Лавра и Россия. Избранные труды по искусству». М.,1996. с.231.

[16] С.А. Зенковский, «Русское Старообрядчество: Духовные движения семнадцатого века», гл. 28. Собор патриархов 1666—1667 годов

[17] Титова Л.В., «Послание дьякона Федора сыну Максиму. Христианство и церковь в России феодального периода (материалы)», Новосибирск, 1989. с.128

[18] прот. Георгий Флоровский, «Пути русского богословия» Париж, 1937, стр. 75

[19] Заозерский А.И., «Царская вотчина ХVII века», М.,1937. c.146

[20] Б.П. Кутузов, «Церковная «реформа» XVII века как идеологическая диверсия и национальная катастрофа», М., 2003, а так же прот. А.И. Невоструев, проф. М.Д. Муретов, проф. Н.И. Ильминский, проф. Н.Д. Успенский, проф. Б.И. Сове, проф.-прот. И. Белевцев и др.

[21] Успенский Н.Д. «Коллизия двух богословий в исправлении рус­ских богослужебных книг в ХVII веке.// Богословские труды». М.,1975. №13

[21] Белокуров С.А., «Арсений Суханов», (магистерская дис­сертация), М., 1891. С. 352-416

[22] Дмитриевский А.А., «Отзыв о соч. М.И. Орлова “Литургия св. Василия Великого”», СПб.,1911. С.256-257 (цитат. по Успенский Н.Д. «Коллизия двух богословий в исправлении рус­ских богослужебных книг в ХVII веке.// Богословские труды», М.,1975. №13)

[23] Каптерев, т.1, с.245

[23] С. М. Сольский, указанный материал

[25] цитир. по работе доктора православной истории, проф. Н.Д.Успенского, «Коллизия двух богословий в исправлении русских богослужебных книг в XVII веке»

[25a] Х. Грэхэм Лоури, «Лейбниц и Свифт против венецианцев», Шиллеровский Институт Науки и Культуры, Бюллетень №4 (4)

[26] А.В.Карташов, «Очерки по истории Русской церкви. Т. 2»

[27] cвящ. Евгений Гордейчик, «Великий Государь Никон: «Собор судивших меня патриархов ставлю я ни во что…»»

[28] не случайно хорват Юрий Крижанич, — униат оставшийся славянофилом и ставший «отцом сравнительной славянской филологии», в своей книге «Политика» писал: «Если Русское царство когда-нибудь погибнет, то оно примет гибель от этих перекрестов или их потомков. Или, наверно, они сами завладеют нашим царством на позор всему нашему роду. Они смешаются [с нами] по крови, но во веки вечные не соединятся [с нами] воедино в [своих] устремлениях. Внуки и правнуки перекрестов имеют иные помыслы, чем коренные уроженцы [данной страны]».

Израильский историк Савелий Дудаков, в книге «История одного мифа: Очерки русской литературы XIX-XX вв»: «Но кого имел в виду Юрий Крыжанич? Кто эти выкресты, занимавшие виднейшие посты в администрации Алексея Михайловича? Несомненно, одним из них был думный дьяк Алмаз Иванович… Неизвестны ни год рождения дьяка, ни его настоящая фамилия, только несколько имён и прозвищ… В молодости он побывал на Востоке — в Турции и Персии, выучил восточные языки… вёл переговоры без переводчика. В 1640 г. был назначен дьяком Казённого приказа, а в 1649 г. переведён в Посольский приказ. В составе русского посольства ездил в 1649 г. в Стокгольм для подписания договорной записи. В 1652-1653 гг. — член посольской делегации к польскому королю Яну Казимиру. В 1653 г. получил звание думного дьяка и был назначен на должность начальника Посольского приказа, которую занимал до 1667 г. Одновременно (с 1653 г.) управлял Печатным приказом». Еврейское происхождение «любимца Алексея Михайловича» не вызывает сомнений… По-видимому, в Посольском приказе работали и другие выкресты-евреи… Так, русским послом в Кахетии был В.С.Жидовин, а приказным дьяком — Василий Юдин из «гостей», т.е. из купцов. Наконец, главой московских стрельцов (должность, по современным понятиям, выше командующего Московским военным округом) был Иван Васильевич Жидовин. Таким образом, «засилье» евреев (пусть и выкрестов) при дворе Алексея Михайловича, по мнению Ю. Крыжанича, становилось «опасным»»…

[29] отдельно заметим, что это был не только идеологический, но и коммерческий продукт. При том, что изначальная цена на книгу составляла 1,5 золотых гульдена (в то время, когда на 8 гульденов можно было жить весь год), спрос на перевод Лютера был настолько велик, что до его смерти в 1546 году вышло тринадцать изданий. Виттенбергский книгопечатник Ганс Люфт с 1534 по 1584 год напечатал примерно 100000 Библий — громадный тираж для своего времени.
**************************************************************************************************************************************************************

Уважаемый Валерий Борисович, возможно Вы захотите сделать пару комментариев и напомните нашим читателям о каких-то важных трудах по этой теме (Саввин, Д. - "Церковный раскол XVII века как корень последующих русских бед"; Кутузов, Б. П. - "Церковная реформа XVII века как идеологическая диверсия"). Также в статье идет речь о противопоставлении "Ветхого Завета" и "Нового Завета", как я понял речь не идет о ереси Маркиона Синопского о фундаментальном противопоставлении этих заветов, а о противопоставлении "вавилонского талмуда" учения халдеев, и христианства, так как оно было дано Иисусом Христом и продолжено его учениками.

0

2

Виктор
Хотелось бы поднять этот важнейший вопрос нашей истории. Переоценить деструктивность церковного раскола 17-ого века практически невозможно, тот вред который он нанёс России мы переживаем до сих пор. Разобравшись в том, что тогда происходило, поможет нам преодолеть те трудности, которые возникли на нашем пути. Предлагаю прочитать статью найденную мной на широких просторах интернета.


Уважаемый Виктор, мы эти темы довольно подробно разбирали на "Пешке", я потом скопирую несколько сообщений в Вашу тему, если Вы не против.
Статья Кирилла Мямлина очень хорошая, однако я не уверен в оригинальности представленного исторического исследования. Как я понимаю, этим же вопросам были уже посвящены несколько солидных академических трудов.

0

3

Гои считают, что вопрос "сколькими пальцами крестится" в вопросах веры не такой уж принципиальный, как это пытаются раздуть жыды.
И "правки" конечно от лукавого, но не на "буквенном вопросе" основывается вера гоев.

Отредактировано Мы_просто (Понедельник, 28 апреля, 2014г. 21:56:17)

0

4

franki написал(а):

Уважаемый Виктор, мы эти темы довольно подробно разбирали на "Пешке", я потом скопирую несколько сообщений в Вашу тему, если Вы не против.

Я полностью за. Моей целью было привлечь внимание новичков, которые вообще об этом расколе и не слышали.

franki написал(а):

Статья Кирилла Мямлина очень хорошая, однако я не уверен в оригинальности представленного исторического исследования. Как я понимаю, этим же вопросам были уже посвящены несколько солидных академических трудов.

К сожалению я знаком только с работой Кутузова "Церковная реформа XVII века как идеологическая диверсия", интересно будет узнать и о других серьезных работах по этой теме.
*****************************************************************************************************************************************************************

Мы_просто написал(а):

Гои считают, что вопрос "скользкими пальцами крестится" в вопросах веры не такой уж принципиальный, как это пытаются раздуть жыды.
И "правки" конечно от лукавого, но не на "буквенном вопросе" основывается вера гоев.

Уважаемый МП, а как Вы относитесь к внедрению в политическую сферу идеи "Москва третий Рим"? В последнее время эта тема приобретает особое внимание.
Насчет жидов, мне видится, что сведение той "реформы" к спору "о двуперстном и троеперстном крестном знамении" и "легкой" правки богослужебных книг, как раз-то и есть то, что пытаются раздуть жиды, легкомысленность в этом вопросе, чревата последствиями. Конечно, тут я полностью согласен, что вера гоев основывается не на "буквенном вопросе", но когда происходит такое:

Смирнов - Падение III Рима написал(а):

Старый текст: "...молимся Тебе, Господи, ниже да снидет с крещающимся дух лукавый".
Новый текст: "...ниже да снидет с крещающимся, молимся Тебе, дух лукавый".

"Удумали со дьяволом книги перепечатать, вся переменить... в крещении явно духу лукавому молитца велят", - писал с болью в сердце протопоп Аввакум.

Более 200 лет священники, крестя народ, читали эту молитву, и только в 1915 году одумались и вернулись к дониконовскому варианту. Сколько же лет эта ошибка работала на раскол, позволяя староверам обличать новообрядцев в кощунственной порче текста?

Тут как говорится комментарии излишни. Книги, это корабли с трюмами наполненными сокровищами знаний, идущими из прошлого в будущее, передающие знание будущим поколениям, и если они будут наполнены злом, как будут потомки противостоять халдеям и их 700 летнему проекту мошиах? Какова вероятность победы гоев над жидами?

0

5

Виктор написал(а):

Уважаемый МП, а как Вы относитесь к внедрению в политическую сферу идеи "Москва третий Рим"? В последнее время эта тема приобретает особое внимание.

Эта идея в современных глобальных условиях, по-моему, очень глупая - это даже без каких-то исследований в глубь истории (вплоть до Трои), где мы не очень понимаем, что это был за первый и второй Рим.

И еще, как мне кажется, "Москва третий Рим" уже в истории свершившийся факт наравне с третьем Рейхом.

0

6

Виктор написал(а):

Насчет жидов, мне видится, что сведение той "реформы" к спору "о двуперстном и троеперстном крестном знамении" и "легкой" правки богослужебных книг, как раз-то и есть то, что пытаются раздуть жиды, легкомысленность в этом вопросе, чревата последствиями. Конечно, тут я полностью согласен, что вера гоев основывается не на "буквенном вопросе", но когда происходит такое:

Про двуперстное и троеперстное крестное знамение, а также о вопросах богослужения, мне еще в обычной школе рассказывали на уроках истории в 90-х годах. Несомненно, что к вере это имеет опосредованное отношение. Все это официальная версия, уводящая в сторону от сути происходившего тогда.

0

7

Мы_просто написал(а):

Эта идея в современных глобальных условиях, по-моему, очень глупая - это даже без каких-то исследований в глубь истории (вплоть до Трои), где мы не очень понимаем, что это был за первый и второй Рим.
И еще, как мне кажется, "Москва третий Рим" уже в истории свершившийся факт наравне с третьем Рейхом.


Как раз таки сейчас, когда надвигается антихристова глобализация, идея Римского христианского государства сверх актуальна.
Все силы ада брошены, чтобы не допустить возрождения российской православной удерживающей силы. А другой нет и не будет.
Поэтому, те кто борется за интересы прежде всего армии и ВПК именно в этом смысле, занимаются наиважнейшим делом-подвигом.
Эти идеи вытекают из учения Церкви.И оплачены мученической кровью. Причем здесь Рейх?

Ну а что касается истории, то первый Рим - это собственно Римская империя от Константина до отпадения папского престола, второй Рим - это Царьград-Константинополь. Ромея. Третий-Москва от падения Константинополя и возведения на трон русского царя до, в какой-то степени, даже наших дней. Питерский период и особенно период после 1917-го заслуживают отдельного разговора.

Отредактировано Тод_Самый (Понедельник, 28 апреля, 2014г. 22:08:49)

0

8

Тод_Самый написал(а):

Как раз таки сейчас, когда надвигается антихристова глобализация, идея Римского христианского государства сверх актуальна.
Все силы ада брошены, чтобы не допустить возрождения российской православной удерживающей силы. А другой нет и не будет.
Поэтому, те кто борется за интересы прежде всего армии и ВПК именно в этом смысле, занимаются наиважнейшим делом-подвигом.
Эти идеи вытекают из учения Церкви.И оплачены мученической кровью. Причем здесь Рейх?

Уважаемый, Тод_Самый, ваши высказывания вернее и мудрее моих. Я полностью с вами согласен, что все силы ада брошены, чтобы не допустить возрождения российской православной удерживающей силы, и другой нет и будет. И то, во что превращают Москву - это как раз и показывает какие силы ада брошены. У нас тут сплошные анекдоты про москвичей ходят, я и сам там какое-то время жил - классическая глобализация. Валерий Борисович, вроде как-то писал о том, что не Папский престол, а именно Московскую патриархию назначили на роль вавилонской блудницы. Чтобы спасти Россию надо сжечь Москву, - как известно, не теряет своей актуальности и по сей день, - но это тоже может быть вариантом для сил ада. Тут уж пусть кутузовы решают...
А бороться за интересы армии и ВПК надо во всех смыслах, пока она российская, без обсуждения всяких политических идей. Как вы знаете, у России только два союзника - армия и флот!
Я не знаю насколько конструктивна и необходима для России политическая идея Москвы как третьего Рима, но мне она кажется глупой в современных условиях. Если эта идея подразумевает московскую контрреволюцию, а не российскую революцию, тогда она мне становится чуть более понятной.
Вы не могли бы лучше разъяснить эту идею, чтобы она стала более понятной? В том и заключается мое критическое отношение к "третьему Риму", что очень туманна эта идея, не оформлена для таких простых парней как я, хотя с виду, конечно, красива и ссылается на мученическую кровь.
И еще что меня беспокоит, хотя опять же могу быть не прав, но какое-то ощущение, что сегодня идея третьего Рима несет с собой некий раскол в саму Россию. Об этом ниже. 

Тод_Самый написал(а):

Ну а что касается истории, то первый Рим - это собственно Римская империя от Константина до отпадения папского престола, второй Рим - это Царьград-Константинополь. Ромея. Третий-Москва от падения Константинополя и возведения на трон русского царя до, в какой-то степени, даже наших дней. Питерский период и особенно период после 1917-го заслуживают отдельного разговора.

Еще раз повторю, что это мое личное мнение, которое может быть ошибочным. Я не профессиональный историк и политик.
Что такое Рим как идея в моем понимании? Рим - это собиратель земель, хозяин в лучшем смысле, пастырь, хранитель! Понимаете? Другой конструктивной функции заложенной в "Риме" я не вижу. Может она есть, тогда прошу мне объяснить, что подразумевают под "Римом".
Когда появилось Московское Царство началось собирание русских земель. И тогда вроде возникла идея третьего Рима, которая воплотилась в Российскую империю. Сейчас я не понимаю зачем России нужен "третий Рим"? Что под этим подразумевают, когда Россия целостна? У меня только один вывод, чтобы наконец инсценировать Падение римской империи. А может быть для того, чтобы перенести "Рим" в другое место и образовать четвертый псевдо-Рим, как правопреемника.

Не знаю, не моим умом такие темы развивать... я бы вас лучше послушал.

Отредактировано Мы_просто (Вторник, 29 апреля, 2014г. 01:23:57)

0

9

Мы_просто написал(а):

Вы не могли бы лучше разъяснить эту идею, чтобы она стала более понятной? В том и заключается мое критическое отношение к "третьему Риму", что очень туманна эта идея, не оформлена для таких простых парней как я, хотя с виду, конечно, красива и ссылается на мученическую кровь.


Уважаемый Мы_просто, идея эта и очень проста и очень противоречива одновременно. Это государство, которое не отвергает Истину, не отвергает учение Христа, а стремится максимально воплотить его в жизнь. Грубо говоря это такой Пилат, который казнит не праведника, а Варраву. А мнение синедриона идет лесом.  :)
По сути же, это вопрос существования народа божия в этом мире. И корни его уходят в Ветхий Завет.

Но здесь немного другая тема-о расколе.

Мы_просто написал(а):

И то, во что превращают Москву - это как раз и показывает какие силы ада брошены. У нас тут сплошные анекдоты про москвичей ходят, я и сам там какое-то время жил - классическая глобализация. Валерий Борисович, вроде как-то писал о том, что не Папский престол, а именно Московскую патриархию назначили на роль вавилонской блудницы.


Увы да, ситуация такая. Чудо что вообще что-то еще существует. Именно что чудо. Никакая другая страна не выдержала бы таких испытаний, которые выпали на Россию и особенно на русский народ. Уверен, что в Царствии Небесном у русских особое место.

Про Москву надо сказать, что москвичей в ней практически нет. Или они находятся на третьих ролях в своем же городе и ничего не решают, а заняты исключительно выживанием. Да и в РФ в целом то же самое.
Про попытки подмены МП сказано уже много и это правильно. Церковный наиважнейший вопрос вообще. Он касается судьбы каждого человека в вечности. И опять таки увы и увы... Живем там где престол сатаны.

Мы_просто написал(а):

Сейчас я не понимаю зачем России нужен "третий Рим"?


Вот затем и нужен, ради сдерживания сил зла. Иначе конец миру. :)

Отредактировано Тод_Самый (Вторник, 29 апреля, 2014г. 01:35:27)

0

10

С Вашего разрешения, уважаемый Виктор, скопирую сюда пару фрагментов из состоявшегося 2 года назад на "Пешке" обсуждения вопроса о "церковной реформе".
Админ.

***

Elista в Вс 10 Июн 2012 - 10:27

Вопрос о возможности наличия искажений в текстах Ветхого Завета решается очень просто, в свете данных о событиях, произошедших в России в XVII-м веке и получивших название «Церковного Раскола». Как известно, причиной раскола послужила так называемая «правка богослужебных текстов», предпринятая по указанию царя Алексея Михайловича. В чем же заключалась эта «правка»?

Чтобы получить квалифицированный ответ на этот вопрос, я рекомендовал бы участникам форума ознакомиться с исследованиями признанных специалистов в данной области: Бориса Павловича Кутузова и Дмитрия Саввина. Приведу лишь пару фрагментов из их работ.

«ЦЕРКОВНАЯ  “РЕФОРМА” ХVII  ВЕКА  КАК ИДЕОЛОГИЧЕСКАЯ ДИВЕРСИЯ»

http://wpc2.narod.ru/00/kutuzov_bp.jpg
Борис Павлович Кутузов, историк и публицист, исследователь старообрядчества

http://kutuzov-bp.ru/cerkovnaja_reforma.htm

Сравнение старых и новых текстов приводит к мысли, что зачастую производилась тщательно замаскированная сознательная порча текстов по принципу “чем хуже – тем лучше”. Добровольными сторонниками никоно-алексеевской “реформы” в то время  стали на Руси все тайные враги Православия, поскольку “реформа” давала возможность безнаказанно поглумиться над Церковью, о чем даже в век оберпрокурорского цезарепапизма удалось сказать средствами живописи В.Сурикову в своей картине “Боярыня Морозова”.

А вот более пространный отрывок из статьи члена СРН Дмитрия Саввина «Церковный раскол XVII века как корень последующих русских бед». Мне довелось ознакомиться с ней еще четыре года назад, когда я пристально наблюдал за деятельностью саббатианца М.В. Назарова по разложению черносотенного движения в РФ.

Дмитрий Саввин
Церковный раскол XVII века как корень последующих русских бед

http://rusimperia.info/files/savvin_dimitrii.jpg

Своеобразным приговором "реформе" звучат слова Свт. Феофана Затворника о новообрядных богослужебных текстах:

"Что много непонятного – справедливо… Наши иерархи не скучают от неясности, потому что не слышат… Заставили бы их прочитать службы хотя бы на Богоявление… Кто только начнет вчитываться или вслушиваться, непременно кончает вопросом: да что же это такое?.. Архиереи и иереи не все слышат, что читается и поется. Потому и не знают, какой мрак в книгах…"


И за примерами этого мрака далеко ходить не надо. Откроем современный православный молитвослов. Посмотрим хотя бы молитву Честному Кресту:

"…и даровавшего нам тебе Крест Свой Честный на прогнание всякаго супостата".


Что значит "нам тебе"? Старый текст:

"…Господа нашего Исуса Христа… давшаго нам Крест Свой Честный на прогнание всякаго супостата".

Что же улучшилось? Но этот и многие другие примеры (которых можно было набросать великое множество) относительно безобидны. Тут мы видим лишь безсмыслицу. В других же случаях наблюдается явное еретическое влияние, иногда приводящее к очевидным кощунствам. Классический пример: молитвы из Чина Крещения. Старый текст:"…молимся Тебе, Господи, ниже да снидет с крещающимся дух лукавый".
Новый текст:

"ниже да снидет с крещающимся, молимся тебе, дух лукавый".


Прочитайте эти слова вслух – весьма вероятно, мороз по коже проберет. Но возвратимся к Чину Крещения. Старый вариант:

"И вообрази Христа Твоего в хотящем породитися святым крещением от моего недостоинства".

Новый:

"…хотящего породитися моим окаянством"

.

Новый, духовный человек рождается не при посредстве священника, а от него самого, да еще не как-либо, а его окаянством!
Еретические намеки видны во многих нововведениях "справщиков" – творцов реформы. Есть они даже в молитве Св. Духу. Старая формула:

"Царю небесныи, Утешителю, Душе Истинныи…"

была изменена так:

"…Душе истины".

Св. Дух – Третья Ипостась Св. Троицы, назван уже не Истинным, но Духом Истины. В чем смысл такой перемены? Понять его невозможно, если не вспомнить один из первых латинских лжедогматов: филиокве, то есть учение об исхождении Св. Духа также "и от Сына". Христос Бог называется в Св. Писании Истиной, и Сам Спаситель так свидетельствовал о Себе: "Я есмь путь и истина и жизнь" (Ин. 14:6). Изменив текст молитвы, назвав Духа Святого Духом Истины, то есть Духом Христа, "справщики"-вредители сделали прозрачный намек на филиокве. Такие язвы-"филиоквочки" периодические попадаются в наших богослужебных текстах, и об одной из них ниже мы будем говорить более подробно.

Кстати (вопреки расхожему мнению), вредительство "справщиков" не миновало и самых текстов Священного Писания. Приведем лишь один – один из наиболее вопиющих – примеров такой "справы". Старый текст Послания Св. Апостола Павла к Колоссаем:

"И вас мертвых сущих в прегрешениих и в необрезании плоти вашея сооживил есть с Ним, отмыв нам вся прегрешения" (Кол. 2:13).

Правщики выдали следующий вариант:

"…сооживил есть с Ним, даровав нам все прегрешения".

Подобную же замену – что указывает на то, что замена эта была обусловлена некой идеей, мы видим и в молитве Св. Ефрема Сирина: вместо бывшего в старом тексте: "дух уныния, и небрежения, сребролюбия, и празднословия отжени от мене" вредоносные "справщики" нарисовали:

"…дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми";


- о возможных причинах такой подмены также пойдет речь ниже.

Даже из этих – а это, поистине, капля в море! – примеров видно: проблема заключается явно не в "мелочах".


В свете приведенной информации о «правке богослужебных текстов», естественно задаться таким вопросом: если в середине XVII века действовавшие в России тайные орденские структуры членов интернационала сатаны сумели, едва ли не на ровном месте, исказить православный молитвослов и новозаветные  тексты столь вопиюще кощунственным образом, то чего нам следует ожидать от агентуры ОГПУ в сталинской матриархии в эпоху полного разгрома Церкви и методичного уничтожения верующих? Бережного сохранения Слова Божия и Святоотеческого наследия?

http://wpc2.narod.ru/01/rpc_alexis_yeltsin_orden.jpg

Ответ на этот вопрос очевиден. Поэтому я и призываю к уважительному, но, вместе с тем, очень осторожному отношению к ветхозаветным текстам. Слишком могущественные силы, и уже очень давно, кровно заинтересованы в их искажении. Поскольку эти «силы» умудряются с необыкновенной легкостью внедрить в сознание масс абсолютно ложную версию даже тех событий, которые происходят у всех на глазах  и транслируются «вживую» через интернет (как, например, шахматные ритуалы в «матчах на первенство мира»), – то что уж говорить о «преданьях старины глубокой»?

По всей видимости, даже патриарх Никон стал безвольной игрушкой в руках этих инфернальных сил. Какого же рода интеллектуальной и духовной бдительности мы можем ожидать от нынешних умственно расслабленных, изнеженных и феминизированных адептов РПЦ МП? А тем более – от бессмысленных гендерных изделий халдейских жрецов?

Протоиерей Лев Лебедев в своей замечательной книге «Великороссия: жизненный путь» приводил такие слова патриарха Никона из его сочинения, обращенного к царю Алексею Михайловичу:

«Идеже аще Церковь под мірскую власть снидет, несть Церковь, но дом человеческий и вертеп разбойников».


Нынешняя каббалистическая структура «РПЦ МП» с 1927 года находится не просто под «мирской властью», но под командованием и в полном повиновении (буквально – на посылках) у исторических христоненавистников. Так как же нам ее следует величать, руководствуясь указаниями хотя бы «справщика» патриарха Никона (не говоря уже о старообрядцах)?

http://wpc2.narod.ru/01/rpc_alexis_putin_blagodat.jpg

Думаю, что определения «дом человеческий» и «вертеп разбойников» являются неоправданно мягкими. Правильное обозначение сталинской матриархии – филиал синагоги сатаны, притон инфернальных пламенных.

В полном объеме со статьей Дмитрия Саввина Церковный раскол XVII века как корень последующих русских бед можно ознакомиться на сайте wpc:

http://wpc2.narod.ru/00/savvin_raskol_xvii.htm

0

11

Elista в Вт 12 Июн 2012 - 14:15

В дополнение к приведенным выше ссылкам на статьи широко известных историков-публицистов Б.П. Кутузова и Дм. Саввина, позвольте мне, уважаемые друзья, поделиться с вами еще одной замечательной публикацией – книгой Валерия Владимировича Смирнова «Падение Третьего Рима» (2008 г.). Книга написана настолько хорошо, что я решил разместить ее на сайте wpc:

http://wpc2.narod.ru/00/smirnov_thethirdromesfall.pdf

Горячо рекомендую всем нашим читателям не пожалеть времени на изучение труда В.В. Смирнова. Его книга содержит последовательное и ясное изложение тех «новшеств», которые были привнесены в Православие во время церковного погрома XVII века (т.н. «правки богослужебных книг»).

http://wpc2.narod.ru/00/smirnov_padenie_iii_rima.gif

С исчерпывающей убедительностью В.В. Смирнов показал, что в ходе «реформы» тотальному извращению (причем, злонамеренному) было подвергнуто буквально все: и славянский язык, и церковное пение, и литургические тексты, и Священное Писание, и обряды, и даже Символ Веры.

Жидовствующие сатанисты извратили все, чем жила Святая Русь на протяжении семи столетий, вызвав тем самым раскол в Русской Церкви и заложив фундамент будущих погромных «реформ» Петра I и всего последующего катастрофического «развития» России, вплоть до гендерной революции 1917 года.

Очень интересное и поучительное чтение. Видно, что автор обладает не только глубоким знанием предмета и бесспорной научной добросовестностью, но и, что особенно приятно в нашу эпоху всеобщего оскудения разума, - ясным философским  умом.

Даже при явно недостаточной подготовке уважаемого Валерия Владимировича в собственно «еврейской» проблематике, в своем исследовании он (со всей неизбежностью) приходит к логически напрашивающемуся выводу:

Сложно  поверить,  что  такая беда могла произойти с Россией, и тем более – с некоторыми царями из Дома Романовых, но многочисленные факты свидетельствуют о том, что это правда. Оказывается, церковная реформа XVII  века  имела  не  только  ярко  выраженную  латинскую  окраску,  но  и сатанинско-жидовскую, что особенно полезно было бы знать «ревнителям» нового обряда, совершенно  не  понимающим,  за  что  они  воюют.  

Никонианство –  это  все  та  же  ересь жидовствующих, искусно  спрятанная  в одежды «ревности о «чистоте»  веры и обряда» – спрятанная так искусно, что до сих пор практически никто ее не может обнаружить, а ведь по  горьким  плодам (страшным  последствиям)  эта  ересь  превзошла,  пожалуй,  все  до  нее бывшие ереси.


Единственное, мне представляется не вполне удачным давно утвердившееся в литературе название «никонианство» и связанное с ним переложение вины за раскол исключительно (или главным образом) на патриарха Никона. Лучше было бы называть цезарепапежную ересь XVII-го века «симеонщиной» (по имени одного из идеологов «реформы» - рифмоплета и «богослова» Симеона Полоцкого). А в остальном – чеканное определение.

Ересь жидовствующих, пустившая глубокие корни в России имперского периода, расцвела ядовитым цветом и привела уже в «советское время» (с 1927 года) к полному единению с халдейскими жрецами в сергианской доктрине догматизированного апостасиса. Таким образом, каббалистическая структура, скрывшаяся ныне под загадочным нотариконом «РПЦ МП», оказалась превращена хамитическими «евреями» в филиал синагоги сатаны.
...

0

12

Elista в Чт 14 Июн 2012 - 11:30

Дмитрий
Я считаю, что приведенная Вами цитата:

Никонианство –  это  все  та  же  ересь жидовствующих, искусно  спрятанная  в одежды «ревности о «чистоте»  веры и обряда»

есть ложь от начала и до конца. Автор (или авторы) прекрасно понимает, что подкрепить хоть как-нибудь столь серьезное обвинение ни за что не сможет и поэтому приводит нам такой аргумент:

[эта ересь] спрятана так искусно, что до сих пор практически никто ее не может обнаружить, а ведь по  горьким  плодам (страшным  последствиям)  эта  ересь  превзошла,  пожалуй,  все  до  нее бывшие ереси

Что можно на это возразить? Только покрутить пальцем у виска. Признаков ереси мы найти не можем, но сама ересь существует, не сомневайтесь, ведь именно она привела к столь "страшным последствиям". Замкнутый круг какой-то.

Уважаемый Дмитрий, как видно, Вам все-таки хочется цитат. Хорошо, вот цитата из книги В.В. Смирнова «Падение Третьего Рима», с изложением мнений нескольких хорошо известных дореволюционных православных авторов по указанной проблеме.

http://wpc2.narod.ru/00/smirnov_padenie_iii_rima.gif

Когда в 1903 году появился ряд статей в «Московских ведомостях» известного Льва Тихомирова, доказавшего на основании  синодального регламента и положения синода в ряду  государственных  учреждений,  что  его  нельзя  никоим  образом  отождествлять  с собором, «Миссионерское  Обозрение»  выступило  со  своими  возражениями.  Оно, напротив, доказывало, что синод Русской церкви и синодальное управление есть именно соборный строй Церкви. Лучшего управления и желать нельзя.

Другие же представители господствующей Церкви откровенно сознаются, что русский правительствующий синод – только пародия на собор, и сама Церковь ничего не имеет в себе соборного.

«Что строй наш неудовлетворителен и неканоничен – об этом не может быть двух мнений, – говорится в книге еп. Евдокима «На заре новой церковной жизни», – защищать его могут  разве  официальные  казенные  апологеты. Что  нам  необходимо  возвратиться  к строю соборному, что Церковь нашу необходимо освободить от мирского влияния – это знает и чувствует всякий, вдумчиво и сочувственно относящийся к делам нашей Церкви. Дурная  сторона  петровской  реформы  не  в  том,  что  она  уничтожила  патриаршество  и установила синод, а в том главнейше, что вместе с этим упразднился и законный древний соборный  строй  Церкви,  не  имеющий  ничего  общего  с  новым  синодальным,  кроме этимологического  свойства,  которым  и  пользуются  официальные  богословы  для  того, чтобы оправдать наш современный строй».80

Ф.Е.Мельников. В защиту старообрядческой иерархии. Блуждающее богословие. Барнаул. 2002. С. 155-164.

А вот очень любопытный комментарий автора по поводу самой книги Федора Мельникова.

Книга Федора Ефимовича Мельникова, в которой он обличает многие заблуждения Греко-российской новообрядствующей церкви, не дает покоя синодальным богословам и по сей день. Вместо того чтобы согласиться с истиной, как и подобает христианину, они пытаются ее опровергнуть.

Еще в пятидесятых годах XX века в Ленинградской духовной академии  дисциплину «расколоведение  и  сектантство»  преподавал  старый  опытный миссионер  протоиерей-профессор  И.Козлов.  Так  вот  он,  по  рассказам  о.Анатолия, выпускника  той  же  самой  академии,  каждый  год  предлагал  студентам  темы  для диссертации  по  книге  Ф.Е.Мельникова «Блуждающее  богословие»  с  задачей опровергнуть  ее.  Причем  за  это  профессор  Козлов  обещал  диссертанту  сразу  ученую  
70
степень магистра богословия. И что же? Ни одного охотника так и не нашлось. Каждый, очевидно, понимал, что тут дело безнадежное: нечего было возразить автору.  

В  этой  истории  поражает  то,  что  профессор  Ленинградской  духовной  академии обещал  студентам  степень  магистра  не  за  прославление  и  утвержение  истины,  а  за опровержение  ее.  И  в  наши  дни  попытки  опровергнуть  вышеупомянутую  книгу  не прекращаются.  Например,  среди  тем  кандидатских  диссертаций  на 2000/2001гг.  в Московской  духовной  академии  была  выставлена  тема: «Разбор  книги Ф.Е.Мельникова «Блуждающее  богословие».  Эта  тема  проходила  по  кафедре  сектоведения (препод. Р.М.Конь).81

Казалось бы, Собор 1971 года должен был остановить это безумие, но нет, и «яко не бывшими» стали не порицательные выражения против дореформенных книг и обрядов, а постановления этого же Собора.  

Церковная  реформа  патриарха  Никона  принесла  неисчислимые  беды  нашему народу.  Неужели  нам  нужны  еще  новые  потрясения  для  того,  чтобы  мы,  наконец, перестали  блуждать  по  темным  закоулкам  латинско-никонианского  богословия, покаялись, и вернулись к истокам.


Я еще раз горячо рекомендую Вашему вниманию, уважаемый Дмитрий, два упомянутых труда В.В. Смирнова и Ф.Е. Мельникова. Поверьте, наш спор не имеет смысла, поскольку и Вы, и я значительно менее компетентны в данной области, чем два указанных православных автора. Прошу Вас - не надо спорить со мной. Если появилось у Вас такое желание, то попытайтесь лучше поспорить с самим Федором Евфимьевичем Мельниковым.

http://txt.drevle.com/static/img/MelnikovFE.jpg
Фёдор Евфимьевич Мельников, 1874-1960
...

Вы также пишете:

Далее Вы приводите в пример святителя Феофана Затворника, который не только не разделял Ваших взглядов на "церковные реформы", но имел прямо противоположное мнение по этому вопросу. Позволю себе повторить цитату, приведенную Пламенным выше:

Святитель Феофан Затворник написал(а):
Раскольники, удержав при себе все ошибки и порчи, удержали новое, а не старое. И они суть истинные нововводители. Так их и считайте и говорить им не позволяйте, что они старой веры. Они прямые нововеры и обманщики.

...

С чего Вы вдруг взяли, что святитель Феофан Затворник «имел прямо противоположное (моему) мнение»? На основании чего, позвольте спросить?

Мнение Феофана Затворника по поводу «исправленных» богослужебных книг я уже приводил раньше. Хорошо, повторю еще раз, в расширенном виде и с указанием источника.

Сокрушался о темноте и трудности для понимания богослужебного текста святитель Феофан Затворник  (+  1894). Так, например, он писал духовному писателю Н. В. Елагину 3 января 1882 г.:

http://orthodoxy.org.ua/sites/default/files/image1/propoved_foto_48.jpg

«...Ушинский пишет, что в числе побуждений к отпадению в штунду совратившиеся выставляют, между прочим, то, что у нас в церкви ничего не поймешь, что читают и поют. И это не по дурному исполнению, а потому, что само читаемое — темно. Он пишет, что поставлен в тупик, когда ему прочитали какой-то тропарь или стихиру и просили сказать мысль. Ничего не могу сказать: очень темно. Из Питера писали мне две барыни то же об этом: у Пашкова все понятно, у нас — ничего. Ничего — много, а что много непонятного — справедливо. Предержащей власти следует об этом позаботиться... и уяснить богослужебные книги... оставляя, однако, язык славянский... Книги богослужебные по своему назначению должны быть изменяемы. Наши иерархи не скучают от неясности, потому что не слышат... Заставили бы их прочитать службы, хоть бы на Богоявление».

Собрание писем святителя Феофана. Вып.  VII, M.,  1901. с. 155—156. Цитируется по статье прот. И. Королькова. Преосвященный Феофан, б. епископ владимирский и полковник С. А. Первухин в их взаимной переписке. ТКДА. 1915. VI.  с. 302—304.

И еще:

Через три месяца еп. Феофан снова возвращается к этой теме и письме к Елагину от 18 апреля.
«Богослужебные книги надо вновь перевести, чтобы все было понятно... Кто только станет вчитываться или вслушиваться, непременно кончает вопросом: да что ж это такое?.. Архиереи и иереи не все слышат, что читается и поется. Потому не знают, какой мрак в книгах, и это не по чему другому, как по причине отжившего век перевода».
Там же, стр. 302


А вот Вам еще цитата из книги Ф.Е. Мельникова, в которой содержится мнение святителя Феофана Затворника (и не только его одного) на сложившееся в синодальный период de facto деление церкви на «учащую и учимую».

http://rpsc.ru/files/image/rogozhskoe/cerkovnaja_lavka/melnikov_bluzhdaiushee_bogoslovie.jpg

Известный богослов А.С. Хомяков говорит, что деление церкви на учащую и учимую было установлено сначала в римской церкви, потом оно перешло в протестантство;
“разница лишь в том, что в римском исповедании оно существует по праву, в силу признанного закона, а в протестантстве только как факт, и еще в том, что место священника занял ученый” [81] .

В господствующей же церкви оно существует и по праву, и как факт, причем в особом, специфическом виде. В замечательной книге епископа ЕвдокимаНа заре новой церковной жизни” говорится:

Разделение церкви на учащую и обучаемую, в сущности, дело латинское, дело вредное для церкви, даже в смысле способности ее противостоять незаконным притязаниям мира. Горький укор, вызванный этим положением дел, чувствуется во многих речах и писаниях: вы, мол, иерархи, отстранили нас, мирян, от ведения дел церковных, вы взывали к мирской силе, в ваших спорах с нами вы монополизировали власть, ну, так и ведайтесь теперь с вашим союзником-миром, когда он начинает вас гнуть в “бараний рог”, и нельзя сказать, чтобы упрек этот был неоснователен” [82] .
Евдоким, еп. На заре новой церковной жизни. С.  28.


Известный епископ-затворник Феофан горько жаловался на это разъединение иерархии и мирян:

“Будь неладен тот, — писал он, — кто разъединил и разбил древний добрый союз членов церкви, как вожделенный для блага нашего. О соединении всех Господу помолимся, чего у нас нет. Одно из величайших зол — полицейская приказническая форма в делах церковных. Она всех охватила и всех закалила северным холодом, и жизнь замерла. Присмотритесь: у нас нет отцов в церкви, а что-то страшное, надзирательное, судебное. Потому от отцов не течет к детям свет и тепло — и дети стоят спиною к отцам” [83] .
Евдоким, еп. На заре новой церковной жизни. С.  35.


Итак, наблюдается полное соборное совпадение моих взглядов со взглядами святителя Феофана Затворника (его зрелого периода  - в 1880-е годы). И, мне кажется, уважаемый Дмитрий, Вас нисколько не должны смущать приведенные Инфернальным Пламенным, якобы, «цитаты» из ранних – даже не работ, а проповедей святителя, произнесенных им в 1864 году и неизвестно кем записанных. Зато известно кем изданных в Житомире в 2002 году.

Проверить достоверность этих «высказываний» и их контекст у нас нет возможности. Да и необходимости в этом никакой нет. Уже через два года после таких «проповедей» епископ Феофан, к немалому удивлению высших иерархов Церкви, удалился в пустынь от синодальной масонской суеты. Тогда и началось его подлинное церковное православное служение.

Инф. Пламенному и его талмудическим учителям (ересиархам сталинской матриархии) следовало бы вообще запретить какие-либо кощунственные упоминания русских святителей и вероучителей. В связи со светлым именем свт. Феофана Затворника, у них должен возникать только один короткий ассоциативный ряд: веревка – мыло – табуретка - петля – прыжок с табуретки – Лилит – Самаэль – 480+131=611 – дарование талмуда – дематериализация - воссоединение с Всенижним.

http://wpc2.narod.ru/01/lilith_samael_embraced.jpghttp://wpc2.narod.ru/01/lilith_samael_lavey.jpg 

Епископ Феофан Затворник выразил данный ассоциативный ряд в гениальной святоотеческой установке:

Жидов надо за всякую проделку вешать.


Вот когда материализованные бесы примут указания великого русского святителя не за догмат, а за руководство к действию, русское православие быстро очистится от экуменической нечисти...

0

13

Elista в Пт 15 Июн 2012 - 9:42

...
На мнение протоиерея Льва Лебедева я не стал ссылаться в данном случае лишь потому, что он не занимался собственно текстологическим анализом сути «правки». Но он совершенно справедливо указывал, что неверно ассоциировать все погромные деяния «реформаторов» с патриархом Никоном. Я об этом тоже написал выше: уместнее  говорить не о «никонианстве», а о «симеонщине полоцкой».

Тем более что в 1658 году Никон фактически самоустранился от «руководства реформой», а впоследствии был даже осужден разбойничьим собором 1666 года, вместе с ее противниками. Взгляды Льва Лебедева на «реформу» лучше всего представляет следующий отрывок из книги «Великороссия: жизненный путь»:

http://wpc2.narod.ru/01/lebedev_lev.jpg
Протоиерей Лев Лебедев, 1935-1998

Недаром тогда так боялись в народе приближения года 1666-го! Как известно из Апокалипсиса, шестьсот шестьдесят шесть – это число имени зверя» – антихриста, пришествие коего знаменует начало конца земной истории человечества, конца міра. И что же мы видим?

Именно в этом году начал работать Большой Московский Собор, осудивший и Патриарха Никона, и его противников старообрядцев, то есть всех, кто, хотя и по-разному, но об одном и том же старался – сохранить Великороссийский народ как целое в послушании православным устоям всего бытия. «Конец міра» тогда был только прообразован в России.

Стремление государственной власти свергнуть совет и согласие с властью церковной и даже подчинить себе Церковь означало конец того міра Великороссийской жизни, в котором общепризнанным мерилом вещей являлось всё то, что входит в понятие Святая Русь...

Определенная часть Великой России решительно не пожелала признавать устои Святой Руси, захотела быть, как народы в западных странах. Хотя Большой Московский Собор решил дело об отношениях церковной и царской власти не в пользу желаний Алексея Михайловича, было ясно, что если царская власть стала духовно на сторону тех, кто не желает «симфонии» с Церковью, то разрушение этой «симфонии» неизбежно, дело только во времени ...

0

14

Elista в Вс 17 Июн 2012 - 10:36

Позвольте мне, уважаемые друзья, в дополнение к теме «О правильном отношении к Ветхому Завету» (http://wpc.freeforums.org/topic-t43.html ), привести небольшую биографическую справку о святителе Феофане Затворнике. Она взята мною из «Библиологического словаря», составленного одним из гендерных «столпов» сталинской матриархии – Александром Менем. Прошу вас обратить внимание – это не попытки «коварных староверов» оговорить великого русского святителя, но официальная справка одного из видных масонских «богословов» РПЦ МП. А. Мень - коллега Инф. Пламенного по филиалу синагоги сатаны.

http://krotov.info/history/19/1890_10_2 … vorov.html

Из "Библиологического словаря"
священника Александра Меня

(Мень закончил работу над текстом к 1985 г.; словарь оп. в трех томах фондом Меня (СПб., 2002))
 

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/b/bc/Men_Alexandr.jpg/250px-Men_Alexandr.jpg
Ересиарх Александр Мень, 1935-1990, «богослов» сталинской матриархии РПЦ МП

…В 70-е годы в связи с выходом рус. *син. пер. Библии Ф. печатно подверг резкой критике этот перевод. Главный упрек Ф. против переводчиков заключался в использовании ими *масоретского текста как основного. Аргументы святителя сводились к следующему. Перевод несет на себе печать субъективности, отражая одно из «преходящих, изменяющихся пониманий Слова Божия». Церковь с апостольских времен пользовалась только *Септуагинтой. Ф. приводит указание *Экономоса, что из 238 ссылок на ВЗ в НЗ 234 сделаны по Септуагинте. Само это предпочтение перевода LXX Ф. объясняет тем, что он был сделан с древнейшего, неповрежденного евр. текста, тогда как масоретский ВЗ несет на себе тенденциозные искажения, внесенные иудаистскими переписчиками.
Ф. настолько был убежден в порочности «новомодной Библии», что надеялся довести это «синодальное сочинение» до «сожжения на Исаакиевской площади».


Итак, дорогие друзья, напомню вам, что ранее мною было высказано предположение, что тексты Ветхого Завета могут содержать искажения, и по этой причине к ним следует относиться с большой осторожностью. Напомню одну из моих реплик, посвященных данному вопросу:

Уважаемый Гуго, благодарю Вас за комментарий Иоанна Златоуста. При внимательном прочтении, из приведенного отрывка можно сделать такой вывод – в момент написания своих комментариев Златоуст имел перед глазами текст, весьма отличный от того Синодального перевода ВЗ (вт. пол. XIX в.), которым сегодня вынуждены пользоваться мы.

И это вполне ожидаемый результат. Напротив, было бы даже странным предположить, что так называемые «евреи», сфальсифицировав за последние столетия все, буквально все аспекты нашей жизни, вдруг, по неведомой причине, решили оставить нам столь легкий доступ к подлинным текстам ВЗ. Несомненно, в их интересах было сфальсифицировать и эти тексты. Что они, по всей видимости, и сделали.

Каким образом это было сделано - другой вопрос. И здесь к теме нашего разговора имеет прямое отношение статья Д. Саввина, о которой я Вас спрашивал.

Моя точка зрения остается прежней: путаница имеет место в самих современных текстах ВЗ (а не «между талмудическими жидами и Ветхим Израилем»). И пока мы эту путаницу не преодолели, нам придется больше полагаться на наши разум и интуицию. Это именно то, о чем я Вам раньше писал в связи с «протестантизмом».

http://wpc.freeforums.org/topic-t61.html


На основании этого моего скромного мнения сексот ОГПУ и фанатичный ненавистник разума Инфернальный Пламенный навесил на меня ярлыки «саббатианца», «еретика», «ниспровергателя Торы» и т.п..

Между тем, один из величайших русских православных подвижников XIX столетия Феофан Затворник придерживался куда более радикального мнения. Он вполне определенно и недвусмысленно заявлял, что «масоретский ВЗ несет на себе тенденциозные искажения, внесенные иудаистскими переписчиками». И по этой причине предлагал «сжечь на Исаакиевской площади» данное «синодальное сочинение».

http://wpc2.narod.ru/02/feofan_govorov.jpg
святитель Феофан Затворник (Георгий Васильевич Говоров), 1815-1894, переводчик и автор-составитель «Добротолюбия», монументального сборника духовной православной литературы IV-XV в.в.

К сожалению, великого русского святителя не послушали (хотя прецедент сожжения ранних вариантов перевода, выполненных масонским «Библейским обществом», имел место в 1824 году). Синодальный перевод не был сожжен, и именно это фальсифицированное масонами издание выдает сегодня каббалистическая структура «РПЦ МП» за «Ветхий Завет».
...

0

15

Elista в Пн 18 Июн 2012 - 11:00

Дмитрий
Смею заметить, уважаемый Валерий Борисович, что я никем и никогда не был "уловлен". Я лишь высказал свое мнение относительно раскольников-старообрядцев, причем это мое мнение основано на "рассуждении по авторитету" величайших подвижников: свт. Феофана Затворника, прп. Серафима Саровского, прав. Иоанна Кронштадского и многих, многих других.
Дело в том, что для меня - человека верующего - в вопросах вероучения аксиомой и непреложной истиной являются лишь мнения людей духовных, стяжавших Благодать Духа Святого, и поэтому обладающих всей полнотой знаний. Ни один самый умный мирской человек не сможет в силу своей греховности разрешить столь сложные для человеческого ума вопросы православного вероучения.


Уважаемый Дмитрий, я целиком и полностью согласен с Вами – разобраться в вопросах православного вероучения, а тем более, в его интерпретациях различными сектами и толками, - очень непросто. Особенно, в условиях той невообразимой путаницы, которая была искусственно создана в России за несколько последних столетий усилиями материализованных бесов.

Поэтому я и предложил Вашему вниманию книгу Ф.Е. Мельникова «Блуждающее богословие». Как мне кажется, она содержит очень полезные справочные материалы (факты), и изложены они неплохо.

http://wpc2.narod.ru/02/melnikov_bogoslovie.jpg

Как показал Федор Евфимьевич Мельников, едва ли не главным противником «никонианства» являлся… сам патриарх Никон.

2. Все богословие господствующей церкви, все миссионеры ее с удивительной настойчивостью и упорством твердят, что священство вечно и неуничтожимо. Совершенно иного взгляда на вечность священства держался сам основатель новообрядческой церкви — патриарх Никон. Подобно беспоповцам, он утверждал, что “все святительство и священство” еще в его время уничтожилось.

“Он, — говорит о нем проф. Каптерев, — после оставления им патриаршей кафедры отрицательно отнесся и ко всей русской церковной иерархии и даже всей вообще тогдашней русской церкви”.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/Nikolay_Kapterev.jpg
Николай Федорович Каптерев, 1847-1918, магистр богословия, доктор церковной истории

“Ныне, — пишет он, — Бог терпит такому беззаконию царя, что чрез Божественные уставы избирает (в архиереи и другие важные церковные должности), его же любит и ставити повелевает, — вси тии не избрани от Бога и недостойны; за всех же ответ имать дати государь царь пред Господом Богом: како может что дати, его же сам не имеет?”

По поводу назначения крутицкого митрополита Питирима заведующим патриаршею кафедрою, что, впрочем, сделано было с согласия и одобрения самого Никона, он заявляет: царь без собора назначил Питирима заведовать патриаршею кафедрою, а правила вселенских соборов прямо говорят, что архиерей, получивший власть от князя, т.е. от мирской власти, извергается, а по правилам свв. Апостолов,

“со отлученными и отверженными моляйся и той отлучен и отвержен да будет”.


Отсюда Никон делает вывод:

“И такова ради беззакония все упразднилося святительство и священство и христианство — от мала до велика”.

В другой раз Никон замечает, что если требования церковных правил и законов приложить к тогдашним духовным,

“...мню, — говорит он, — яко не один архиерей, или пресвитер, останется достоин, якоже мы вемы”.

Не только архиереи и все духовенство на Руси, по мнению Никона, после оставления им патриаршества стало более чем сомнительно, но и самые храмы Божии теперь уже не настоящие храмы” [226] .
Каптерев Н.Ф. Священство выше царства // Богословский Вестник. 1910, июнь. С. 285-286.

http://wpc2.narod.ru/02/melnikov_fe.jpg
Фёдор Евфимьевич Мельников, 1874-1960

Это исповедание Никона в корень разрушает утверждения миссионеров и богословов господствующей церкви относительно вечности священства. Никон дал им новую веру, новую церковь и новые книги, а сам ушел от них в беспоповство. Недаром они так и путаются в определении времени учреждения Христом иерархии: то становятся на сторону беспоповцев, то отстаивают взгляды поповцев. Нужно заметить, что миссионеры господствующей церкви веруют, что Никон пребывает в лике святых и молятся ему как святому угоднику Божию [227] .
Съезд миссионеров в Москве. 1887. С.  34
.


Вот на фоне подобной церковной и богословской неразберихи и расцвели ересиархи сталинской матриархии. Впрочем, повторю еще раз: разница между сталинской «РПЦ МП» и Русской поместной церковью синодального периода – принципиальная, качественная. Те русские люди XVIII, XIX, начала XX века еще пытались разобраться в вопросах православного вероучения, спорили, искали истину.

Инфернальные Пламенные, представляющие собой потомков духовного и генетического Ханаана, не ищут истину, - они ее ненавидят. И целенаправленно стараются запутать и погубить всех. Они всецело поглощены красно-коричневыми и коричнево-красными «смыслами». А потому доверяться им не следует ни при каких обстоятельствах.

0

16

Elista в Вт 19 Июн 2012 - 10:07

Шаблон написал(а):
Кстати, рекомендую гимнастам ума, кто не знает, прочитать «Невидимая брань» в переводе святителя Феофана Затворника:
http://rus-sky.com/history/library/nikodim.htm

Благодарю Вас за ссылку, уважаемый Шаблон. Книга, действительно, замечательная, однако, так же, как и переведенный свт. Феофаном Затворником сборник «Добротолюбие», она требует некоторых комментариев.

http://wpc2.narod.ru/02/feofan_nikodim_bran.jpg

Прежде всего, необходимо уметь провести различие между святоотеческими пособиями для монашествующих, удалившихся от мира и «профессионально» занимающихся духовной аскезой, и литературой для мирян. Я лишь указываю на эту проблему, поскольку ее рассмотрение вообще никак к данной теме (wpc) не подходит.

Далее, я полностью согласен с петербургским философом Н.П. Ильиным в том, что, помимо православной богословской литературы, необходимо оставить место и для собственно философского анализа. Нравственное богословие и философская антропология должны дополнять друг друга, их не следует смешивать или противопоставлять. У каждой дисциплины – свое поле применения и исследования.

Нам необходимо восстановить добрые традиции подлинной русской философии, которые были преданы забвению, а ее достижения и сама ее направленность полностью извращены. Достаточно сказать, что за «русскую религиозную философию» евреи до сих пор выдают кощунственные антифилософские теософизмы таких патентованных мракобесов, как Вл. Соловьев, Н. Бердяев, С. Булгаков, С. Франк, Л. Шестов и т.п.. А имена подлинных русских философов до сих пор остаются почти никому не известными.

Наконец, ни в коем случае нельзя принимать учение православных святых о «невидимой брани» в отрыве от их же учения о «брани видимой» - т.е., в отрыве от борьбы с материализованными бесами.

http://www.idrp.ru/buy/content/products/3462/img/art.jpg

Борьба с невидимыми бесами без параллельной и дополняющей ее борьбы с бесами видимыми – заведомо обречена на провал. Не следует думать, что солидифицированные бесы, давно взявшие курс на уничтожение христианской цивилизации  и физическое истребление христиан (мужчин), будут  спокойно наблюдать за тем, как гои ведут борьбу с их невидимыми «собратьями». Материализованные бесы готовы пойти на любые преступления ради того, чтобы поддержать бесов невидимых. Их общей стратегической задачей является полный захват планеты и ее зачистка от Божиих угодников.

Поэтому любой человек, со смирением (и с удовольствием) приступающий к изучению труда Никодима Святогорца и Феофана Затворника «Невидимая брань», но отвергающий при этом ясные святоотеческие установки на борьбу с апокалиптическими видимыми бесами, предает Бога. Об этом следует помнить.

0

17

вы правы!о расколе....Аввакум пишет царю из Пустозерска,употребляя умилительные эпитеты...а Тишайший-сжигает старца. много ранее убит дьяк Котошихин,который упомин,ал о каких-то подметных письмах,которые давали Романовы.,восходя на престол.гипотеза о малороссийском влиянии малоубедительна, а вот деятельность П.Могилы показательна.вот  кстати,еще один штришок о западнорусской элите;на гербе Вишневецких в одном поле-крест и звезда Давида...м.б.кто знает где прочитать описание герба?

Отредактировано cheltun (Четверг, 10 сентября, 2015г. 19:38:41)

0

18

cheltun
вы правы!о расколе....Аввакум пишет царю из Пустозерска,употребляя умилительные эпитеты...а Тишайший-сжигает старца. много ранее убит дьяк Котошихин,который упомин,ал о каких-то подметных письмах,которые давали Романовы.,восходя на престол.гипотеза о малороссийском влиянии малоубедительна, а вот деятельность П.Могилы показательна.вот  кстати,еще один штришок о западнорусской элите;на гербе Вишневецких в одном поле-крест и звезда Давида...м.б.кто знает где прочитать описание герба?

Еще одно такое "сообщение", досточтимый хелтун, и мне придется Вас забанить. Опять обмишулились, гордоусы.

0


Вы здесь » Шехина » История » Церковная "реформа" XVII века как идеологическая диверсия