Наталья
Про Израиль очень сильно, Валерий Борисович. Нерастянуто, прямо каждое слово бьёт в цель: " Прекратите оккупацию"! Да, всё от первого до последнего слова отлично написано, лучше не скажешь!
Вы очень добры ко мне, уважаемая Наталья, сердечно благодарю! Тем не менее я еще слегка подшлифовал текст. Надеюсь, что уже окончательно.
УТилиТА
Неужели это так, уважаемый админ. Про псевдорелигиозный подтекст, не могли бы Вы вкратце набросать, пожалуйста. У меня не вышло сходу уловить таких аллюзий.
Конечно, уважаемая Утилита, тут все дело в малоприметных деталях. Возьмем, к примеру, вторую строфу. Если даже опустить ее сексуальный подтекст, который тоже присутствует и, будучи также широко представлен в "Зохаре" и каббале в целом, носит, аналогичным образом, псевдорелигиозный характер – все равно здесь возникают вопросы. Что означают вот эти две строки:
Прочь влияние извне,
Привыкайте к новизне
Ведь очевидно, что "новизна" как раз и приходит, чаще всего, извне. Что тогда это означает – как можно привыкать к новизне и, одновременно, освободиться от влияний извне? Не ахинея ли это, не абрахадабра ли? Можно предположить, конечно, что это тот самый случай, когда ради красного словца и красивой рифмы автор (кто бы им ни был) решил пожертвовать смыслом: извне – новизне – до изне. Рифма, действительно, эффектная. Но не писать же из-за нее полный бред?
В то же время, достаточно легко понять, откуда эта "новизна" взялась – все каббалисты и рифмоплеты СС являются пушкинистами, и оттуда черпают свое вдохновение. А здесь довольно очевидна аллюзия к пушкинскому "Герою":
За новизной бежать смиренно
Народ бессмысленный привык…
Как видите, тут вам те же новизна и привыкание вместе. Они воспроизведены дословно в "Утренней гимнастике", и уже в качестве "совета". Привыкайте, мол, бессмысленные гои, к новизне – к переходу от Гвиры к Нецаху на Эц Хаиме, от идеологической резни и красного террора к либерализму, венерической вакханалии и правовому нигилизму. Бегите за этой новизной на месте (со спуском вниз).
То есть, это, может быть, и ошибка, но отнюдь не безобидная. И в данном случае глумление над слушателями угадывается и подразумевается - повторю, обходя даже сексуальный подтекст, хотя именно он в планах каббалистов занимал уже на тот момент (1968 г.) доминирующее место.
Или возьмем речитатив три-четыре. Вообще, привлечение любых цифр в поэтические тексты – это всегда подозрительно. И без того, как известно от того же А. Пушкина, в одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань, а если еще и бухгалтерские счеты добавить, то что же получается? Опять каббала? А у "Высоцкого" не просто упомянуты три-четыре, но трижды в тексте воспроизведены. Для чего?
Думаю, Вы со мной согласитесь, что внимание слушателей фиксируется на этих цифрах. Причем, никаких "раз-два" мы не слышим, только "три-четыре". Может быть, здесь тоже какой-то оккультный смысл подразумевается?
Вспомните, например, Пелевинское "ДПП" ("Числа") и банкира Степу, который как раз и поклонялся поначалу семерке, а затем перешел на три-четыре. Это тоже случайно? Мы как раз недавно этот роман вспоминали.
Что могло бы означать "34" - закодированное CD (Church of Devil) или гимел-далет (Гад, "удача", Гадич – все это тоже ритуальные для хабадников аспекты, как отмечал еще Эдуард Давидович Ходос). Точно сказать затрудняюсь, но выглядит крайне подозрительно.
А "Купола", к примеру, тоже псевдо... и не самим написана?
У меня было довольно подробное исследование биографии В. Высоцкого, опубликованное еще в 2003-м году в ШС. Я его вроде бы собирался воспроизвести на "Шехине", но так и не собрался. В целом, я тогда пришел к выводу (достаточно очевидному), что "Владимир Высоцкий" был одним из коллективных проектов СС. У него и "фамилия" соответствующая для этой цели, и слишком уж разноплановые тексты, явно разными людьми написанные. Причем, огромное количество первоклассных стихов. Тот же Андрей Вознесенский вполне публично называл Высоцкого "чистильщиком" - по всей видимости, в том смысле, что тот занимался шлифовкой, адаптацией уже готовых произведений под свои исполнительские способности.
Мне признаюсь, больше всего интересно, кто был автором песен военного его цикла. Потому что там есть поистине сногсшибательные тексты. На мой взгляд, их могли написать только люди, которые сами прошли через организованный синагогой ад на земле. Не родственники, не знакомые, не знакомые знакомых, а сами участники мистерий "второй мировой".
В связи с этим, у меня возник такой естественный вопрос: СС уничтожила десятки миллионов русских людей, согнала в окопы и заставила умирать самым мучительным и садистским образом. Из этих десятков миллионов погибших сотни тысяч, как минимум, имели некоторые литературные наклонности (как тот же Эвальд Ильенков). Чем они могли заниматься в часы досуга на передовой? Пожалуй, сочинение стихов – это первая догадка, которая приходит в голову. Куда могли подеваться сочиненные ими тексты после их гибели? Скорее всего, они должны были осесть в каких-то "литературных фондах", чтобы затем, будучи обработаны, послужить дальнейшему делу восхваления синагогой сатаны самой себя? Разве не так? Это ли не высвобождение и вознесение искр из клипот?
А "Купола" - не знаю, кто автор, но с реальной, не ретушированной личностью Высоцкого это удивительное произведение у меня тоже никак не ассоциируется. Вообще никак.